Jueves, 28 Marzo 2024
current
min
max

Publicarán una memoria digital de la frontera

Alan Gómez Mayén

Ensenada, B.C., 20 de febrero 2016.- (aguzados.com).- En un esfuerzo conjunto de El Colegio de la Frontera Norte (Colef) y la Universidad de Guadalajara (UDG), se impulsa el proyecto de la Biblioteca Digital Histórica de la Frontera Norte de México, que durante su primera etapa rescatará más de 63 mil imágenes relacionadas con material bibliográfico y hemerográfico de la Biblioteca Pública del Estado de Jalisco Juan José Arreola.

colef20feb16a

"Tenemos fondos que abarcan norte, noroeste de México y el sur de los Estados Unidos; esto coincide con el interés del Colef de conservar los documentos patrimoniales de esta zona", afirmó en entrevista con la Agencia Informativa Conacyt, el doctor Juan Manuel Durán Juárez, director de la Biblioteca Pública del Estado de Jalisco, la cual, como parte de la UDG, ya realiza una digitalización de su acervo desde el 2005.

El archivo de imágenes digitalizadas, que pronto estará disponible en Internet, fue entregado por Manuel Durán al doctor Tonatiuh Guillén López, director del Colef. Se incluyen textos relacionados con las lenguas indígenas, documentos de la Real Audiencia Criminal, Real Audiencia Civil, Real Audiencia Bienes de Difuntos, textos de instrucción pública, exámenes de abogados, mapas, manuscritos y una sección de misceláneas que se hizo compilando folletería antigua relacionada con la frontera norte.

La siguiente fase de este proyecto consistirá en la colaboración de ambas instituciones para digitalizar el archivo hemerográfico del norte del país. "Tenemos periódicos de los estados fronterizos y es un acervo que aproximadamente equivale a 70 mil imágenes más que hay que capturar. El Colef y la UDG se van a unir para rescatar la memoria fronteriza", añadió Durán Juárez.

El pasado en línea

colef20feb16bLa Biblioteca Pública del Estado de Jalisco se ha propuesto poner todos sus documentos en línea. "Estamos trabajando en eso, es una tarea ardua porque estamos hablando de tener todo el acervo a disposición de quien quiera consultarlo", afirmó el director.

La sección de Tesoros Bibliográficos, donde destacan los libros incunables —libros impresos, con tipos móviles metálicos, entre los años de 1450 y 1500—, ya se encuentra en línea. Se trabaja para digitalizar en su totalidad secciones de la biblioteca que corresponden a los primeros impresos mexicanos del siglo XVI, manuscritos de entre 1531-1950, obras europeas del siglo XVI, la Colección de Códices Facsimilares, calendarios desde el siglo XVII al XX y más de mil imágenes del Archivo Casasola.

La Colección de Lenguas Indígenas de la biblioteca, reconocida como Memoria del Mundo por la Unesco, ya contiene más de 100 libros disponibles para su consulta digital. "Algunos escritos fueron hechos por los franciscanos desde la época colonial. Son documentos muy frágiles, en condiciones de deterioro, y los estamos rescatando" afirmó Durán Juárez.

Náhuatl clásico

colef20feb16cPara el director de la biblioteca, la Colección de Lenguas Indígenas posee un valor lingüístico, sociológico e histórico, al funcionar como una compilación de herramientas conceptuales para el estudio de los idiomas en México, y al mismo tiempo como testimonio del contexto histórico y político.

Los títulos, además, son el registro de la forma en que las lenguas indígenas se hablaban hace siglos. Al igual que el español medieval o el español áurico, formas antiguas del idioma que conocemos gracias a textos históricos, la lengua más hablada en la Mesoamérica precolombina, el náhuatl, se conserva en una variante registrada por los frailes y considerada como clásica, la forma que precede a sus manifestaciones actuales que presentan diversas variaciones lingüísticas.

{ttweet}

logo

Contrata este espacio